【俄而雪骤俄而的意思】一、
“俄而雪骤”出自《世说新语·言语》篇,原文为:“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。”这句话描绘的是一个冬日,谢安(谢太傅)在家中与家人讨论文学,突然下起了大雪,大家围绕雪景展开比喻的对话。
其中“俄而”是一个文言虚词,意思是“不久之后”或“忽然之间”,用来表示时间的短暂和事件的突然发生。在“俄而雪骤”中,“俄而”强调了下雪来得迅速,表现出一种自然现象的突变感。
二、表格展示
词语 | 拼音 | 释义 | 用法说明 | 出处 | 示例 |
俄而 | yuó ér | 不久之后,忽然之间 | 表示时间短暂,事件发生突然 | 《世说新语·言语》 | 俄而雪骤 |
雪骤 | xuě zhòu | 雪下得急 | 描述雪势猛烈 | 同上 | 俄而雪骤 |
俄而雪骤 | yuó ér xuě zhòu | 不久之后雪下得急 | 整体表达天气变化迅速 | 同上 | 谢太傅寒雪日内集,俄而雪骤 |
三、补充说明
“俄而”在古文中常用于叙述事件发生的顺序,带有时间过渡的作用,使文章节奏更紧凑。如“俄而天色渐暗”、“俄而雷声大作”等,都是通过“俄而”来表现事情的变化过程。
在现代汉语中,“俄而”较少单独使用,但其含义仍可用于描述突发情况,比如:“他刚坐下,俄而电话响了。”这种用法保留了文言文中的时间感。
四、结语
“俄而雪骤”不仅是一句描写自然景象的句子,也体现了古人对生活细节的关注与诗意的表达。“俄而”作为关键词语,增强了整个场景的动态感和画面感,是理解整段文字的重要钥匙。