首页 >> 资讯 > 甄选问答 >

陶渊明的归园田居其一原文翻译

2025-09-12 13:28:54

问题描述:

陶渊明的归园田居其一原文翻译,急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-09-12 13:28:54

陶渊明的归园田居其一原文翻译】陶渊明是东晋时期著名的诗人,以田园诗著称。他的《归园田居》组诗中,第一首最为经典,表达了他对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。以下是对《归园田居(其一)》的原文及翻译的总结,并附有表格形式的对照。

一、原文与翻译总结

《归园田居(其一)》是陶渊明辞去彭泽县令后,回归田园生活时所作。诗中描绘了他离开尘世喧嚣、回归自然的心境变化,语言朴实自然,情感真挚动人。

全诗共二十句,可分为三个部分:

1. 前四句:描述自己误入尘网,久在樊笼,渴望回归田园。

2. 中间八句:描写田园生活的宁静与美好,以及对自由生活的赞美。

3. 后八句:表达归隐后的满足感与对世俗生活的疏离。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
少无适俗韵,性本爱丘山。 少年时就没有适应世俗的气质,天性喜爱山林田野。
误落尘网中,一去三十年。 错误地陷入尘世的罗网,一去就是三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 飞鸟怀念旧日的树林,池中的鱼思念原来的水潭。
开荒南野际,守拙归园田。 在南边的田野开垦荒地,保持本性回到田园。
方宅十余亩,草屋八九间。 房屋周围有十亩田地,草房有八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 榆树柳树遮蔽屋后,桃李排列在堂前。
远人村,依依墟里烟。 远处有人家,村落间炊烟袅袅。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 深巷中有狗叫,桑树顶上有鸡鸣。
户庭无尘杂,虚室有余闲。 门庭没有尘世的烦扰,空屋中有多余的闲暇。
久在樊笼里,复得返自然。 长期困在牢笼之中,如今又回到了自然。

三、总结

《归园田居(其一)》是陶渊明诗风的代表之作,语言朴素自然,情感真挚,表达了他对田园生活的热爱与对官场生活的厌恶。通过这首诗,我们可以感受到陶渊明追求心灵自由、回归自然的理想。他在诗中描绘的田园景象,不仅是一种生活方式的体现,更是一种精神境界的象征。

如需进一步分析其他篇目或探讨陶渊明的诗歌风格,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章