【子卿尚复谁为乎的出处】一、
“子卿尚复谁为乎”是一句具有浓厚历史与文学色彩的句子,常被用于表达对忠诚、节操或历史人物的追思。这句话出自《汉书·苏武传》,是汉代史学家班固所著的《汉书》中的一段内容。
该句的背景与西汉时期著名的外交使节苏武有关。苏武在出使匈奴期间,因拒绝投降而被长期囚禁,最终历经十九年才得以归汉。他的事迹体现了忠贞不屈的精神,后世多以此典故赞扬其气节。
“子卿尚复谁为乎”中的“子卿”是苏武的字,意思是“你(苏武)还为了谁而活着呢?”这句话出自匈奴单于劝降时的问话,带有讽刺意味,同时也反映了当时的历史背景和人物命运。
为了更清晰地展示这句话的出处及背景信息,以下通过表格形式进行归纳整理。
二、表格展示
项目 | 内容 |
句子 | 子卿尚复谁为乎 |
出处 | 《汉书·苏武传》 |
作者 | 班固(东汉) |
原文背景 | 苏武出使匈奴,被扣留十九年,始终不屈服于匈奴的威逼利诱 |
“子卿”含义 | 苏武的字,意为“你” |
句子意思 | “你还为了谁而活着呢?”(出自匈奴单于之口,含讽刺意味) |
文化意义 | 象征忠诚、节操与民族气节,常被后人引用以颂扬苏武精神 |
后世影响 | 成为中华文化中忠义精神的象征之一,常见于诗词、文章中 |
三、结语
“子卿尚复谁为乎”虽短,却承载了深厚的历史文化内涵。它不仅记录了一段波澜壮阔的历史事件,也寄托了后人对忠诚与气节的敬仰。通过了解这句话的出处及其背后的故事,我们能更深入地理解中华传统文化中对于人格操守的重视。
如需进一步探讨苏武故事或相关文学作品,可继续提问。