东南教育网您的位置:首页 >资讯 > 新知 >

诗经蒹葭(诗经蒹葭)

导读 大家好,小鑫来为大家解答以上的问题。诗经蒹葭,诗经蒹葭这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、蒹葭的原文:蒹葭苍苍,白露为霜

大家好,小鑫来为大家解答以上的问题。诗经蒹葭,诗经蒹葭这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、蒹葭的原文:蒹葭苍苍,白露为霜。

2、所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。

3、溯游从之,宛在水中央。

4、蒹葭萋萋,白露未晞。

5、所谓伊人,在水之湄。

6、溯洄从之,道阻且跻。

7、溯游从之,宛在水中坻。

8、蒹葭采采,白露未已。

9、所谓伊人,在水之涘。

10、溯洄从之,道阻且右。

11、溯游从之,宛在水中沚。

12、注释:(1)蒹葭(jian jia):芦苇。

13、苍苍:茂盛的样子。

14、(2)伊人:那个人。

15、 (3)溯涸:逆流而上。

16、丛:追寻。

17、(4)溯游:顺流而下。

18、(5)凄凄:茂 盛的样子。

19、(6)晞(XT);干。

20、(7)湄:岸边。

21、(8)跻(ji):登高。

22、(9)坻(Chi):水中的小沙洲。

23、(10)采采:茂盛的样子。

24、(11)已:止,干。

25、 (12)涘(si):水边。

26、(13)右;弯曲,迂回。

27、(14)沚:水中的小沙洲。

28、译文芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。

29、我心思念的那人,就在河水那一方。

30、 逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。

31、顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。

32、芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。

33、我心思念的那人, 就在河水那岸边。

34、逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。

35、顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。

36、芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。

37、我心思念的那人,就在河水岸边立。

38、逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。

39、 顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。

40、扩展资料:赏析:《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。

41、“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生。

42、“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色,暗衬出主人公身当此时此景的心情。

43、“所谓伊人,在水一方”,朱熹《诗集传》:“伊人,犹彼人也。

44、”在此处指主人公朝思暮想的意中人。

45、眼前本来是秋景寂寂,秋水漫漫,什么也没有,可由于牵肠挂肚的思念,他似乎遥遥望见意中人就在水的那一边,于是想去追寻她,以期欢聚。

46、“遡洄从之,道阻且长”,主人公沿着河岸向上游走,去寻求意中人的踪迹,但道路上障碍很多,很难走,且又迂曲遥远。

47、“遡游从之,宛在水中央”那就从水路游着去寻找她吗,但不论主人公怎么游,总到不了她的身边,她仿佛就永远在水中央,可望而不可即。

48、这几句写的是主人公的幻觉,眼前总是浮动着一个迷离的人影,似真不真,似假不假,不管是陆行,还是水游,总无法接近她,仿佛在绕着圆心转圈子。

49、因而他兀自在水边徘徊往复,神魂不安。

50、这显然勾勒的是一幅朦胧的意境,描写的是一种痴迷的心情,使整个诗篇蒙上了一片迷惘与感伤的情调。

51、下面两章只换少许字词,反复咏唱。

52、“未晞”,未干。

53、“湄”水草交接之处,也就是岸边。

54、“跻”,升高。

55、“右”,迂曲。

56、“坻”和“沚”是指水中的高地和小渚。

57、一、《诗经·蒹葭》原文:诗经·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。

58、所谓伊人,在水一方。

59、溯洄从之,道阻且长。

60、溯游从之,宛在水中央。

61、蒹葭萋萋,白露未晞。

62、所谓伊人,在水之湄。

63、溯洄从之,道阻且跻。

64、溯游从之,宛在水中坻。

65、蒹葭采采,白露未已。

66、所谓伊人,在水之涘。

67、溯洄从之,道阻且右。

68、溯游从之,宛在水中沚。

69、二、《诗经·蒹葭》注释:蒹葭(jiān jiā):芦苇。

70、苍苍:茂盛的样子。

71、2、伊人:那个人。

72、 3、溯涸:逆流而上。

73、丛:追寻。

74、4、溯游:顺流而下。

75、5、凄凄:茂 盛的样子。

76、6、晞(xī);干。

77、7、湄:岸边。

78、8、跻(jī):登高。

79、9、坻(chí):水中的小沙洲。

80、10、采采:茂盛的样子。

81、1已:止,这里的意思是“干,变干”。

82、12、涘(sì):水边。

83、13、右;弯曲,迂回。

84、14、沚(zhǐ):水中的小沙洲。

85、三、《诗经·蒹葭》译文:芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。

86、我心思念的那人,就在河水那一方。

87、 逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。

88、顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。

89、芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。

90、我心思念的那人, 就在河水那岸边。

91、逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。

92、顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。

93、芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。

94、我心思念的那人,就在河水岸边立。

95、逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。

96、 顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。

97、扩展资料:《诗经·蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首怀人古体诗。

98、诗中的“伊人”是诗人爱慕、怀念和追求的对象。

99、本诗中的景物描写十分出色,景中含情,情景浑融一体,有力地烘托出主人公凄婉惆怅的情感,给人一种凄迷朦胧的美。

100、这首诗最有价值意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所创造的“在水一方”——可望难即这一具有普遍意义的艺术意境。

101、全诗三章,每章只换几个字,这不仅发挥了重章叠句、反复吟咏、一唱三叹的艺术效果,而且产生了将诗意不断推进的作用。

102、参考资料:诗经·蒹葭-百度百科【1】原文诗经·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。

103、所谓伊人,在水一方。

104、溯洄从之,道阻且长。

105、溯游从之,宛在水中央。

106、蒹葭萋萋,白露未晞。

107、所谓伊人,在水之湄。

108、溯洄从之,道阻且跻。

109、溯游从之,宛在水中坻。

110、蒹葭采采,白露未已。

111、所谓伊人,在水之涘。

112、溯洄从之,道阻且右。

113、溯游从之,宛在水中沚。

114、【2】注释蒹葭(jiān jiā):蒹,荻,像芦苇。

115、葭,芦苇。

116、苍苍:茂盛的样子。

117、为:凝结成。

118、所谓:所念. 伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人。

119、在水一方:在河的另一边。

120、溯洄从之:意思是沿着河道走向上游去寻找她。

121、溯洄,逆流而上。

122、从,追,追求。

123、阻:险阻,难走。

124、溯游从之:沿着直流的河道走向上游寻找她。

125、游,流,指直流的水道。

126、【3】译文芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。

127、我心思念的那人,就在河水那一方。

128、逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。

129、顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。

130、芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。

131、我心思念的那人,就在河水那岸边。

132、逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。

133、顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。

134、芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。

135、我心思念的那人,就在河水岸边立。

136、逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。

137、顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。

138、扩展资料:一、事实的虚化一般说来,抒情诗的创作是导发于对具体事物的感触,因而在它的意境中,总可看到一些实实在在的人事场景。

139、然而(蒙蒙)的作者却似乎故意把其中应有的主要人物事件都虚化了。

140、二、意象的空灵实际上,诗中所描述的景象,并非目之所存的现实人事,而是一种心象。

141、这种心象,也不是对曾经阅历过的某件真事的回忆,而是由许多类似事件、类似感受所综合、凝聚、虚化成的一种典型化的心理情境。

142、三、意境的整体象征诗的象征,不是某词某句用了象征辞格或手法,而是意境的整体象征。

143、“在水一方”,可望难即是人生常有的境遇,“溯徊从之,道阻且长”的困境和“溯游从之,宛在水中央”的幻境,也是人生常有的境遇;人们可能经常受到从追求的兴奋。

144、参考资料:百度百科-诗经·蒹葭原文:诗经·蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。

145、所谓伊人,在水一方。

146、溯洄从之,道阻且长。

147、溯游从之,宛在水中央。

148、蒹葭萋萋,白露未晞。

149、所谓伊人,在水之湄。

150、溯洄从之,道阻且跻。

151、溯游从之,宛在水中坻。

152、蒹葭采采,白露未已。

153、所谓伊人,在水之涘。

154、溯洄从之,道阻且右。

155、溯游从之,宛在水中沚。

156、注释蒹葭:蒹,荻,像芦苇。

157、葭,芦苇。

158、苍苍:茂盛的样子。

159、为:凝结成。

160、所谓:所念. 伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人。

161、在水一方:在河的另一边。

162、溯洄从之:意思是沿着河道走向上游去寻找她。

163、溯洄,逆流而上。

164、从,追,追求。

165、阻:险阻,难走。

166、溯游从之:沿着直流的河道走向上游寻找她。

167、游,流,指直流的水道。

168、宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间。

169、宛,仿佛,好像。

170、萋萋:茂盛的样子。

171、现在写作“凄凄”。

172、晞:干。

173、湄:水和草交接的地方,指岸边。

174、跻:登,上升。

175、坻:水中的小洲或高地。

176、采采:茂盛鲜明的样子。

177、已:止,这里的意思是“干,变干”。

178、涘:水边。

179、右:向右拐弯,这里是(道路)弯曲的意思。

180、沚:水中的小块陆地。

181、译文芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。

182、我心思念的那人,就在河水那一方。

183、逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。

184、顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。

185、芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。

186、我心思念的那人,就在河水那岸边。

187、逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。

188、顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。

189、芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。

190、我心思念的那人,就在河水岸边立。

191、逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。

192、顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。

193、扩展资料:《诗经·蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首怀人古体诗。

194、诗中的“伊人”是诗人爱慕、怀念和追求的对象。

195、本诗中的景物描写十分出色,景中含情,情景浑融一体,有力地烘托出主人公凄婉惆怅的情感,给人一种凄迷朦胧的美。

196、这首诗最有价值意义、最令人共鸣的东西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所创造的“在水一方”——可望难即这一具有普遍意义的艺术意境。

197、全诗三章,每章只换几个字,这不仅发挥了重章叠句、反复吟咏、一唱三叹的艺术效果,而且产生了将诗意不断推进的作用。

198、此诗三章重叠,各章均可划分为四个层次:首二句以蒹葭起兴,展现一幅河上秋色图:深秋清晨,秋水森森,芦苇苍苍,露水盈盈,晶莹似霜。

199、这境界,是在清虚寂寥之中略带凄凉哀婉色彩,因而对诗中所抒写的执著追求、可望难即的爱情,起到了很好的气氛渲染和心境烘托作用。

200、三、四句展示诗的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉,凝望追寻河对岸的“伊人”。

201、这“伊人”是他日夜思念的意中人。

202、“在水一方”是隔绝不通,意味着追求艰难,造成的是一种可望而不可即的境界。

203、抒情主人公虽望穿秋水、执著追求,但“伊人’都飘渺阻隔。

204、可望难即,故而诗句中荡漾着无可奈何的心绪和空虚惆怅的情致。

205、以下四句是并列的两个层次,分别是对在水一方、可望难即境界的两种不同情景的描述。

206、“溯洄从之,道阻且长”,这是述写逆流追寻时的困境:艰难险阻无穷,征途漫漫无尽,示意终不可达也。

207、“溯游从之,宛在水中央”,这是描画顺流追寻时的幻象:行程处处顺畅,伊人时时宛在,然而终不可近也。

208、既逆流,又顺流,百般追寻,执著之意可见;不是困境难达,就是幻象难近,终归不得,怅恫之情愈深。

209、至此,伊人可望而不可即的情境得到了具体而充分的展现。

210、全诗三章,每章只换几个字,这不仅发挥了重章叠句、反复吟咏、一唱三叹的艺术效果,而且产生了将诗意不断推进的作用。

211、从“白露为霜”到“白露未晞”再到“白露未已”,这是时间的推移,象征着抒情主人公凝望追寻时间之长;从“在水一方”,到“在水之湄”,再到“在水之涘”,从“宛在水中央”,到“宛在水中坻”,再到“宛在水中沚”,这是地点的转换,象征着伊人的飘渺难寻;从“道阻且长”,到“道阻且跻”,再到‘道阻且右”,则是反复渲染追寻过程的艰难,以凸现抒情主人公坚执不已的精神。

212、重章叠句,层层推进,这是《诗经》中的民歌常用的表现方法。

213、诗中还巧妙的运用了如“苍苍”,“、凄凄”,使全文声情兼备。

214、参考资料:百度百科-《诗经·蒹葭》蒹葭-佚名蒹葭苍苍,白露为霜。

215、所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。

216、溯游从之,宛在水中央。

217、蒹葭萋萋,白露未晞。

218、所谓伊人,在水之湄。

219、溯洄从之,道阻且跻。

220、溯游从之,宛在水中坻。

221、蒹葭采采,白露未已。

222、所谓伊人,在水之涘。

223、溯洄从之,道阻且右。

224、溯游从之,宛在水中沚。

225、注释:蒹葭(jian jia):芦苇。

226、苍苍:茂盛的样子。

227、伊人:那个人。

228、 溯涸:逆流而上。

229、丛:追寻。

230、溯游:顺流而下。

231、凄凄:茂 盛的样子。

232、晞(XT);干。

233、湄:岸边。

234、跻(ji):登高。

235、坻(Chi):水中的小沙洲。

236、采采:茂盛的样子。

237、已:止,干。

238、 涘(si):水边。

239、右;弯曲,迂回。

240、沚:水中的小沙洲。

241、译文:芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。

242、我心思念的那人,就在河水那一方。

243、 逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。

244、顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。

245、芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。

246、我心思念的那人, 就在河水那岸边。

247、逆流而上去追寻,道路险峻难攀登。

248、顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。

249、芦苇茂密水边长,太阳初升露珠滴。

250、我心思念的那人,就在河水岸边立。

251、逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。

252、 顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲边。

253、扩展资料:蒹葭赏析《蒹葭》出自《诗经‧秦风》。

254、《诗序》曰:“刺襄公也。

255、未能用周礼,将无以固其国也。

256、”清‧姚际恒《诗经通论》曰:“此自是贤人隐居水滨,而人慕而思见之诗。

257、”或以为情诗,无关访贤。

258、是一首怀人的诗,“伊人”为诗人访求之对象,至于是男是女,是情人、友人或贤者,则未可得知。

259、该诗意境美好,词句婉秀隽永,音节流转优美。

260、其中溯回、溯游,以喻逆礼、顺礼;逆之则不可访得,顺之则可得见。

261、清‧王士禛赞扬其“言尽意不尽”、“令人萧寥有遗世意”。

262、参考资料:百度百科-诗经·蒹葭。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。