长虹饮涧怎么读(长虹饮涧)
大家好,小鑫来为大家解答以上的问题。长虹饮涧怎么读,长虹饮涧这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、【原文】 世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。
2、是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。
3、予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。
4、使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。
5、自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹。
6、久之稍稍正东。
7、逾山而去。
8、次日行一程,又复见之。
9、 (选自宋·沈括《梦溪笔谈》) 【注释】①熙宁:宋神宗年号。
10、②卓帐:建起帐篷。
11、卓,直立。
12、③霁:雨后初晴。
13、④扣:同“叩”,靠近。
14、⑤绡毂:丝绸和纱的代称。
15、⑥见:同“现”,出现。
16、⑦铄:同“烁”,闪烁。
17、 【翻译】 相传虹能到溪流或山涧里喝水,确实是这样。
18、熙宁(宋神宗年号)年间,我出使契丹,到了极北方黑水境内的永安山下建起帐篷。
19、那时刚好雨后初晴,看见彩虹出现在帐篷前的山涧中,我和同事靠近山涧观赏它,看到一条虹的两端都垂到涧中。
20、叫人越过山涧,隔着虹相对站立,距离大概有几丈,中间如隔着一层薄纱。
21、当站在涧的西边往东看就能看见,当站在涧的东边往西看,在阳光的闪烁下却什么都看不见。
22、过了很久虹稍微偏向正东方,越过山峰离去了。
23、第二天走了一段路,又看到了虹。
24、复杂版:相传虹能到溪流或山涧里喝水,确实是这样。
25、熙宁年间,我出使契丹,到了极北方黑水境内的永安山下建起帐篷。
26、那时刚好雨后初晴,看见彩虹出现在帐篷前的山涧中,我和同伴靠近山涧观赏它,看到一条虹的两端都垂到涧中。
27、叫人越过山涧,隔着虹相对站立,距离大概有几丈,中间如隔着一层丝绸或者纱。
28、当站在涧的西边往东看就能看见,原来是夕虹。
29、当站在涧的东边往西看,就被太阳闪烁 了,一点也看不到。
30、过了很久虹稍微偏向正东方,越过山峰离去了。
31、第二天走了一段路,又看到了虹。
32、简洁版:相传虹能到溪流或山涧里喝水,的确,熙宁年间,我出使契丹,在永安山下建起帐篷,雨后初晴,看见彩虹在山涧中,我和同伴去观赏,看到红两端垂到涧中,越过山涧,隔虹对立,大概有几丈,中间如隔沙。
33、站在涧西向东看,是夕虹,站在涧东详细看,一点也看不到,很久,虹偏正东,离去了,第二天走了一段路,又看到了虹。
34、【原文】 世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。
35、是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。
36、予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。
37、使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。
38、自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹。
39、久之稍稍正东。
40、逾山而去。
41、次日行一程,又复见之。
42、 (选自宋·沈括《梦溪笔谈》) 【注释】①熙宁:宋神宗年号。
43、②卓帐:建起帐篷。
44、卓,直立。
45、③霁:雨后初晴。
46、④扣:同“叩”,靠近。
47、⑤绡毂:丝绸和纱的代称。
48、⑥见:同“现”,出现。
49、⑦铄:同“烁”,闪烁。
50、 【翻译】 相传虹能到溪流或山涧里喝水,确实是这样。
51、熙宁(宋神宗年号)年间,我出使契丹,到了极北方黑水境内的永安山下建起帐篷。
52、那时刚好雨后初晴,看见彩虹出现在帐篷前的山涧中,我和同事靠近山涧观赏它,看到一条虹的两端都垂到涧中。
53、叫人越过山涧,隔着虹相对站立,距离大概有几丈,中间如隔着一层薄纱。
54、当站在涧的西边往东看就能看见,当站在涧的东边往西看,在阳光的闪烁下却什么都看不见。
55、过了很久虹稍微偏向正东方,越过山峰离去了。
56、第二天走了一段路,又看到了虹。
57、相传虹能到溪流或山涧里喝水,确实是这样。
58、熙宁(宋神宗年号)年间,我出使契丹,到了极北方黑水境内的永安山下建起帐篷。
59、那时刚好雨后初晴,看见彩虹出现在帐篷前的山涧中,我和同事靠近山涧观赏它,看到一条虹的两端都垂到涧中。
60、叫人越过山涧,隔着虹相对站立,距离大概有几丈,中间如隔着一层薄纱。
61、当站在涧的西边往东看就能看见,当站在涧的东边往西看,在阳光的闪烁下却什么都看不见。
62、过了很久虹稍微偏向正东方,越过山峰离去了。
63、第二天走了一段路,又看到了虹。
64、孙彦先说:“虹乃是雨中的日光影像,日光照在雨珠上就有虹出现。
65、”【原文】 世传虹能入溪涧饮水,信然,熙宁①中,予使契丹,至其极北黑水境永安山下卓帐②。
66、是时新雨霁③,见虹下帐前涧中。
67、予与同职扣④涧观之,虹两头皆垂涧中。
68、使人过涧,隔虹对立,相去数丈,中间如隔绡觳⑤。
69、自西望东则见⑥;立涧之东西望,则为日所铄⑦,都无所睹。
70、久之稍稍正东。
71、逾山而去。
72、次日行一程,又复见之。
73、 (选自宋·沈括《梦溪笔谈》) 【注释】①熙宁:宋神宗年号。
74、②卓帐:建起帐篷。
75、卓,直立。
76、③霁:雨后初晴。
77、④扣:同“叩”,靠近。
78、⑤绡毂:丝绸和纱的代称。
79、⑥见:同“现”,出现。
80、⑦铄:同“烁”,闪烁。
81、 【翻译】 相传虹能到溪流或山涧里喝水,确实是这样。
82、熙宁(宋神宗年号)年间,我出使契丹,到了极北方黑水境内的永安山下建起帐篷。
83、那时刚好雨后初晴,看见彩虹出现在帐篷前的山涧中,我和同事靠近山涧观赏它,看到一条虹的两端都垂到涧中。
84、叫人越过山涧,隔着虹相对站立,距离大概有几丈,中间如隔着一层薄纱。
85、当站在涧的西边往东看就能看见,当站在涧的东边往西看,在阳光的闪烁下却什么都看不见。
86、过了很久虹稍微偏向正东方,越过山峰离去了。
87、第二天走了一段路,又看到了虹。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。