东南教育网您的位置:首页 >资讯 > 新知 >

穿井得人文言文的翻译及意思(穿井得人文言文)

导读 大家好,小鑫来为大家解答以上的问题。穿井得人文言文的翻译及意思,穿井得人文言文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、前言 

大家好,小鑫来为大家解答以上的问题。穿井得人文言文的翻译及意思,穿井得人文言文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、前言  《穿井得人》属于初中必学文言文,对今后高中文言文的学习也很有帮助,其中涉及到多个重要方面,要求读者们必须认真阅读,积极理解,透彻的了解文中意思。

2、 来自  穿井得人 选自《吕氏春秋集释》秦相国吕不韦组织其门客编写 原文  宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。

3、及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。

4、”   有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。

5、”国人道之,闻之于宋君。

6、   宋君令人问之于丁氏。

7、丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。

8、” 译文  宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要一个人到外面打水。

9、等到他家打了一口井,于是对别人说:“我家打井得一人。

10、”有听说并传开这件事的人说:“丁家的人打了一口井,发现了一个人。

11、”宋国的人都谈论这件事,有人向宋国国君报告。

12、宋国国君派遣人向丁家询问这件事。

13、姓丁的人回答说:“是打井后得了一个人的劳动力,而不是在井中发现一个人。

14、” 注释  1:溉汲——打水洗涤。

15、溉:音gài,浇灌。

16、汲:音jí,从井里打水。

17、   2:居---停留   2:及——到了……的时候。

18、   3:国人道之——全国人都在说这件事。

19、国:古代国都也称“国”。

20、   4:闻之于宋君——这件事被宋君听到了。

21、之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。

22、于:介词:当“被”讲,引进主动者。

23、宋君:宋国国君。

24、   5:问之于丁氏——向丁氏问这件事。

25、于:介词;当“向”讲。

26、   6:使——劳动力。

27、   7:吾——我家。

28、   8:于——向;在   9:对——回答   10:不若:不如。

29、   11:穿:凿通。

30、   12:闻:听到,后一句中的“闻”是“使听见”的意思。

31、   13:令:命令   14:常一人居外:经常派一个人在外面 启示  不要轻信流言蜚语,不要传播未经自己考察的话,切忌道听途说。

32、耳听为虚,眼见为实   以有闻而传之者的角度来看:不要听到什么传闻之后就外传,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致于以讹传讹。

33、   以丁氏的角度来讲:在交际中,语言的表达很重要,必须做到表达准确、清晰,以避免不必要的误会和歧义。

34、宋国有一户姓丁的人家,因为家中没有井,所以经常要到很远的有井的地方打水用于灌溉。

35、直到他家打了一口井之后,(才减少了远处取水的问题),对别人说:“我家打井得到一个人。

36、”听到了这话的人很惊奇,并对其他人说:“丁家打井时在井中发现一个人。

37、”这话在宋国议论传播开来,宋国国君也闻知此事了。

38、 宋国国君派人去问丁家的人。

39、丁家的人回答说:“是节省了一个人的劳动力,不是在井中发现一个人。

40、”宋国有一户姓丁的人家,因为家中没有井,所以经常要到很远的有井的地方打水用于灌溉。

41、直到他家打了一口井之后,(才减少了远处取水的问题),对别人说:“我家打井得到一个人。

42、”听到了这话的人很惊奇,并对其他人说:“丁家打井时在井中发现一个人。

43、”这话在宋国议论传播开来,宋国国君也闻知此事了。

44、 宋国国君派人去问丁家的人。

45、丁家的人回答说:“是节省了一个人的劳动力,不是在井中发现一个人。

46、”❀❀❀宋国有个姓丁的人,家里没有井,为了浇地,每天要派一个人到山下取水。

47、后来,他家打了一眼井,再也不用派人到山下取水了。

48、他告诉别人说:“我家开穿一口井,等于得了一个人哟!” 这话传来传去,不断有人添枝加叶,结果被传成:“丁家穿井挖出了一个人。

49、” 这句话传到了宋国的国君那里。

50、他觉得很奇怪,便派人到丁家去查问。

51、 丁家答道:“我家挖井省了一个人,等于得到了一个人的劳力,不是在井里挖出一个人呀。

52、”。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。