外贸英语函电范文翻译(外贸英语函电范文)
大家好,小鑫来为大家解答以上的问题。外贸英语函电范文翻译,外贸英语函电范文这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、一、中英文函电范文对照 外贸函电:回信 外贸函电:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future. Sincerely 外贸函电:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感谢你来信对我的任命表达的祝贺。
2、我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。
3、 诚挚的 2、外贸函电:回复投诉 外贸函电:回复投诉(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly. We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together. We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready. Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation. We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外贸函电:回复投诉(中文版) ——先生: 多谢五月二十日有关第252号定单的来信。
4、得悉货物及时运抵,感到高兴。
5、 有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。
6、经调查,发现装运时误将货物同放,所以有此错失。
7、 该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。
8、 错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。
9、 因此失误而引致任何不便,本公司深感歉意。
10、我有,你邮箱个我,我给你发过去 Letter 1Self-introductionDear Sirs,Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world, and we are sure there is a large demand for various exotic foods in our country. We are writing to you in the hope of establishing business relations with you.We are the largest food trading company in Japan with offices or representatives in all major cities and towns in the country. We have been importing a large variety of foods from Europe and the U.S.A. and consider that we have considerable experience in this field.A bright prospect for your products in our market is foreseeable, We look forward to hearing from you and assure you of our close cooperation at all times. Yours faithfully,Letter 2Asking to Establish Business Relations Dear Sirs,Your letter of November 21 addressed to our sister corporation in Shanghai has been transferred to us for attention. As the items fall within the scope of business activities, we shall be pleased to enter into direct business relations with you. We have learned that you are one of the leading importers and wholesalers of Electric and Electronic Machinery and Equipment in Thailand. We are exporters of the same lines of business, having a business background of some 40 years, and are now particularly interested in exporting to your country Electronic Products of all types.All kinds of our products are good sellers and worth commendation for their excellent quality. If you are interested in marketing these products at your end, please let us know and we shall be pleased to send you our quotations and sample books upon receipt of your specific enquiries.We look forward to your favorable reply. Yours faithfully,。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。