东南教育网您的位置:首页 >资讯 > 行业动态 >

杨天一言见二鼠出其一为蛇所吞翻译(杨天一言见二鼠出)

导读 大家好,我是小东,我来为大家解答以上问题。杨天一言见二鼠出其一为蛇所吞翻译,杨天一言见二鼠出很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧...

大家好,我是小东,我来为大家解答以上问题。杨天一言见二鼠出其一为蛇所吞翻译,杨天一言见二鼠出很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、杨天一言:见二鼠出,其一为蛇所吞;其一瞪目如椒,似甚恨怒,然遥望不敢前。

2、蛇果腹,蜿蜒入穴;方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。

3、蛇怒,退身出。

4、鼠故便捷,【炎欠】然遁去。

5、蛇追不及而返。

6、及入穴,鼠又来,嚼如前状。

7、蛇入则来,蛇出则往,如是者久。

8、蛇出,吐死鼠于地上。

9、鼠来嗅之,啾啾如悼息,衔之而去。

10、友人张历友为作《义鼠行》。

11、 杨天一说:看见两只老鼠出来,其中一只被蛇吞吃;其中(另)一只眼睛瞪得象花椒的果实般大,好像十分愤怒,但远远望着不敢上前。

12、蛇吃饱肚子,蜿蜒曲折地进洞;刚刚将蛇身经过了一半,另一只老鼠跑来,用力咬嚼蛇的尾巴。

13、蛇发了怒,退回身子出了洞。

14、老鼠本来就敏捷,很快就逃离。

15、蛇追不到而回。

16、等蛇想进洞时,老鼠又来了,如以前那样去咬嚼。

17、蛇想进洞鼠就来,蛇岀洞就跑开,如此反复好长一段时间。

18、蛇只好出来,在地上吐岀死鼠。

19、另一只鼠马上过来嗅嗅死鼠,啾啾地悲鸣着好像在哀悼叹息,用口衔着死鼠而离去了。

20、朋友张历友为这事作了一篇《义鼠行》的文章。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!