东南教育网您的位置:首页 >资讯 > 行业动态 >

联合国同声传译员(同声传译员)

导读 大家好,我是小东,我来为大家解答以上问题。联合国同声传译员,同声传译员很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、参加人事部组织的...

大家好,我是小东,我来为大家解答以上问题。联合国同声传译员,同声传译员很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、参加人事部组织的“翻译证书”资格考试,时间在每年11月和六月,不同档次有不同级别。

2、 翻译专业资格(水平)考试介绍 专家认为,国内目前从事同声传译职业的多为本科外语专业毕业生。

3、北外等院校录取的考生也多为英语专业的学生。

4、但是,国际许多知名同传并非都是“科班出身”,例如法国某知名同传就是数学博士。

5、各大院校欢迎和鼓励非外语专业考生报考,但是同传毕竟是“金字塔”的塔尖,希望考生量力而行,理智选择,例如报考其他层次的口译培训(商务口译等),以免无功而返,收获甚少。

6、 由于该专业的复杂性,想要通过相关考试最好要进行系统的专业培训。

7、而且按照国际惯例,这类考试要邀请联合国资深人士和专家担任评委。

8、要成为同声传译员绝非一蹴而就的事。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!