首页 >> 资讯 > 行业动态 >

永远年轻 永远热泪盈眶下一句(永远年轻 永远热泪盈眶)

2022-11-16 09:10:52 来源: 用户: 

大家好,小鑫来为大家解答以上的问题。永远年轻 永远热泪盈眶下一句,永远年轻 永远热泪盈眶这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、意思是:永远有敏锐地感知世界的能力,永远有积极地面对未知的热情。

2、这句话出自《The Dharm Bums》,中文译名《达摩流浪者》,作者是美国作家Jack Kerouac.:O ever youthful, O ever weeping。

3、"想哭便能被感动,想笑便能被点燃。

4、这里的大写"O"并空格,也是原文中的设计。

5、这句话也是整本书的点睛之笔。

6、后来有人翻译成了“永远年轻,永远热泪盈眶”,这是一种状态,也是一种能力。

7、作品背景《在路上》(On the Road)是美国“垮掉的一代”作家杰克·凯鲁亚克创作的长篇小说,首次出版于1957年。

8、这部小说绝大部分是自传性的,结构松散,断断续续,描写一群年轻人荒诞不经的生活经历,反映了战后美国青年的精神空虚和浑浑噩噩的状态,被公认为60年代嬉皮士运动和垮掉的一代的经典之作。

9、杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac,1922-1969),1922年3月12日,凯鲁亚克出生于马萨诸塞州洛厄尔,父母为法裔美国人,他是家中幼子。

10、他曾在当地天主教和公立学校就读,以橄榄球奖学金入纽约哥伦比亚大学,结识爱伦·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼尔·卡萨迪等“垮掉的一代”。

11、凯鲁亚克大学二年级退学从事文学创作,并辗转于美国海军和商用航运公司等处。

12、1950年,第一部小说《乡镇和城市》出版。

13、1957年的《在路上》问世后,他成为“垮掉的一代”的代言人,跻身二十世纪最有争议的著名作家行列。

14、他还著有《达摩流浪者》、《地下人》、《孤独的旅人》和《孤独天使》等作品。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章