东南教育网您的位置:首页 >资讯 > 考试动态 >

哈利波特如何为教室带来超过20年的魔力

导读 无论你是Gryffindor,Hufflepuff,Ravenclaw,Slytherin还是麻瓜仍然希望你的Hogwarts信将由猫头鹰抵达,不可否认的是,Harry Potter粉丝

无论你是Gryffindor,Hufflepuff,Ravenclaw,Slytherin还是麻瓜仍然希望你的Hogwarts信将由猫头鹰抵达,不可否认的是,Harry Potter粉丝在全世界都有持久的影响。

9月是哈利波特和魔法石的美国发行20周年。NPR要求教师告诉我们这本书是如何改变他们的教学方式的。我们了解到自1998年以来发生了很多变化。魁地奇不再仅仅是幻想游戏。神奇的野兽和在哪里找到它们不仅仅是在对角巷里挑选的教科书。而霍格沃茨不再是您梦寐以求的地方。

从小学教师到大学教授的1000多名教育工作者回应了NPR的标注,讲述了他们如何将哈利波特系列纳入课程和课堂的故事。

改变一些教室的外观和感觉

像Ben VanDonge和Kate Keyes这样的老师是华盛顿州Walla Walla五年级教学团队的三分之二。今年是他们第三年做出无所不包的哈利波特主题。

由...赞助

“我们在今年年底举行了分拣仪式,让孩子们知道他们将拥有哪个教室,每月一次玩我们自己的魁地奇版本,”VanDonge说。

VanDonge的教室装饰有Ravenclaw蓝色和青铜色,而Keyes则有Hufflepuff的黑色和黄色。这座建筑比较旧,有拱形的窗户,就像霍格沃茨那些让自然光线流入的窗户。在凯斯的房间的一个角落里是一片嬉戏的柳树,这棵树在他们撞到韦斯莱先生的魔法车后撞到哈利和罗恩的恐惧它的分支之间。

经过几年的Hufflepuff和Ravenclaw代表,Keyes和VanDonge说服了他们的第三位合伙人老师加入了引人入胜的学习社区。

今年他的学生是格兰芬多。

在被分类到他们的房屋和家庭之后,五年级学生开始深入了解巫师世界。

JK罗琳的“哈利波特”系列故事书于2000年7月6日在弗吉尼亚州阿灵顿的书店里(Alex Wong / Getty Images)

“我们在大约三个星期内通过使用吉姆凯图解版本大声朗读Sorcerer's Stone,所以我们所有的孩子都可以访问这个主题而不仅仅是认为我们疯了,”VanDonge说。“我们经常回顾这个故事,因为我们也教授语言艺术概念。”

VanDonge和Keyes表示,当他们听到课程如何帮助学生在校外时,他们感觉自己就像是金子。

“我们知道在会议期间我们做得很好......我们有很多家长告诉我们这是他们的孩子第一次因为从幼儿园开始上学而感到兴奋,”VanDonge说。“或者告诉我们,他们以前从来没有能够让他们的孩子读书,现在他们不得不遵守规则。”

每个人都不是粉丝

像一些父母一样热衷于关于哈利波特如何帮助他们的孩子上学,但并非总是这样。

在第一本书的美国版本发布一年后,它在美国图书馆协会知识自由办公室编制的最具挑战性的书籍中找到了一席之地。这个系列在这个名单上有稳定的存在,有时甚至超过它,直到2003年。

许多州的父母试图推动学校董事会和地区禁止这些书籍。

该系列的最大批评之一出于宗教理由,这些书籍促进了神秘主义和魔法。

1999年10月,作家朱迪·布鲁姆在“纽约时报”上写了一篇题为“哈利波特是邪恶的吗?”的专栏作家。

作为一名作者,布鲁姆熟悉儿童文学的挑战,因为她的一些作品也超过了被禁书籍名单。

布鲁姆写道,“我知道这件事即将到来。唯一令人惊讶的是,它花了这么长时间 - 只要那些狂热者声称他们正在保护儿童免受邪恶(并且这些日子里潜伏着的邪恶)的发现孩子们真的很喜欢这些书。“

今天,仍然有家长反对这个系列,有些学校不允许教书或包含在教师课程中。

Cynthia Richardson在华盛顿州贝灵厄姆北部教授八年级英语。她使用巫师世界作为她行为管理系统的基础,但她没有教书。

“我开始发展课堂,让教室看起来像哈利波特的世界......当我开始遇到一些犹豫不决的父母时,”理查森说。“所以我实际上在我的教学大纲中放了一个免责声明,这不是为了教巫术,或者我不会教这本书,因为父母一直在说'我们不同意那本书的选择。' “

理查森有一些父母要求他们的孩子因为主题不被安排上课。最初遭到反对或不确定的其他父母有时会与她会面以讨论这种情况。

她说她所得到的所有后退都源于书中巫术的主题。理查德森可以与之相关。在成长过程中,她说她的父母不允许她读书,所以她第一次体验这些书是在大学期间的儿童文学课程。

“你知道,我明白想要保护孩子们不要接受那些我们认为还没有做好准备的事情,特别是后来的一些更暗的书籍,我和他们谈论文学的力量是什么样的”理查森说。“在这种情况下,他们如何与孩子一起阅读并谈论这些主题,并谈论他们的斗争以及可能为孩子提供的强大学习机会。”

魔术作为弥合差距的工具

根据Pottermore的说法,自该系列开始以来,全球已售出超过5亿册书籍,并且这些书籍可供80种语言的读者使用。

Deborah Stack在纽约布朗克斯的一所中学教英语作为第二语言,她说她的课堂主要分为西班牙语和阿拉伯语。Stack说,找到这两种语言的参与材料一直很困难,特别是因为她的学生的母语和英语阅读水平各不相同。

但今年,她决定尝试用西班牙语和阿拉伯语发现数字版本后,与他们一起阅读哈利波特和魔法石。

哈利波特和魔法师的石头不仅仅是五年级老师凯特凯斯和本范东的团结,这是他们课堂的全年主题。

哈利波特和魔法师的石头不仅仅是五年级老师凯特凯斯和本范东的团结,这是他们课堂的全年主题。(由Mark VanDonge提供)

斯塔克斯说:“他们就像我最终会上课一样,他们会呻吟。” “他们就像是,'噢,它结束了。我想读更多,'从未发生过。这就像可访问语言的完美结合。”

由于她的学生在今年秋季学期继续学习第一本书,Stack说她看到了不会说同一种语言的孩子之间的对话。

“当你开始确保整个班级都在阅读相同的故事并且这个故事真的令人兴奋时,那个故事真的很吸引人,你开始看到孩子们喜欢在语言群体之间真正交谈,辩论和辩论,”她说。

正是在这一刻真的让她作为老师兴奋起来。

斯塔克说:“你会看到这种神奇的英语对话,母语为阿拉伯语和西班牙语母语,他们正在利用他们的英语,正在谈论同一个故事。” “他们不是这样做的,因为我问他们,他们这样做是因为他们对这个故事感到非常兴奋,而这正是你在英语课堂上进行真正辩论和讨论的地方。”

发现魔力

对于许多观看学生发现该系列带来的阅读魔力的老师来说,它会让他们想起自己对这个系列的介绍。

Shehtaz Huq 9岁时在孟加拉国的祖母葬礼上找到了她姨妈钱包里的第一本书。

“她给了我这本书,因为那是我第一次在家里经历过死亡而我不知道如何处理悲伤然后这本书以死亡,悲伤和失落开启了,所以这真的引起了共鸣与我同在,“胡克说。

当Huq出来并迅速成为六年级英语老师时,Huq迅速吞噬了其他书籍。在她的课堂上,她的所有学生都在年初收到了霍格沃茨的一封信。在一面墙上,霍格沃茨特快列车正在等待平台9¾,发动机的烟囱出现鼓舞人心的报价。

还有摄魂怪,因为Huq说她希望她的学生“看到善恶的二分法”。

“六年级时,我们读了一套小说,基本的理解是个人如何通过社区的帮助克服逆境,”Huq说。“我希望学生们看看霍格沃茨的学生和霍格沃茨的成年人是如何找到他们的社区的,无论是他们的亲生家庭还是他们选择的家庭。”

不仅仅是文学课

哈利波特的书籍是英语和文学课程的自然选择,但这并没有阻止STEM教师为学生寻找联系。

Kelsey Hillenbrand在印第安纳州埃文斯维尔教授中学数学。像大厅那样的漂浮蜡烛悬挂在她的天花板上,还有移动的肖像,带来身临其境的体验。

Hillenbrand承认,数学的部分性质是学习概念,然后回顾和实践它们,但在一年中至少三次,她更进一步以课堂为主题。

“当我们研究分数和小数时,我用所有的办公桌覆盖着屠夫纸,看起来就像你在Snape教室里看到的木桌一样 - 我们有魔药课。

大锅被放在学生面前,还有他们的用品和一大堆问题,因为毕竟它仍然是数学课。

“我认为他们最终解决了所有分数和小数的60个问题。但每个页面都有自己的小谜题,这样他们就知道每种成分中添加多少成分,”Hillenbrand说。

最后,Hillenbrand检查以确保在学生喝魔药之前解决方案是正确的。

“他们正在学习一些东西,只是把这种恐惧和优势从它中剔除,并看到它们回来说'今天我们要做什么,Hillenbrand夫人?',”她说。

由...赞助

学习的兴奋和开放是许多老师认为哈利波特的真正魔力,他们没有停止的计划。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!