夸父逐日翻译注解 夸父逐日原文以及翻译
2024-06-27 22:04:18
•
来源:
导读 大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题夸父逐日翻译注解,夸父逐日原文以及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧! 原文 ...
大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题夸父逐日翻译注解,夸父逐日原文以及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
原文
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
注释:
①逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。
②入日:追赶到太阳落下的地方。
③欲得饮:很想能够喝水解渴。
④河,渭:黄河,渭水。
⑤北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。
⑥道渴而死:半路上因口渴而死去。
⑦邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林既“桃林”。
⑧未至:没有赶到。
⑨渴:他感到口渴。
⑩弃:遗弃。
原文翻译
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的`地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
《夸父逐日》是神话故事,表现了夸父无比的英雄气概和为后人造福的精神,反映了古代人民探索、征服大自然的强烈愿望和顽强意志。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!