《归园田居其三》译文及注释拼音 《归园田居其三》译文及注释
2024-06-24 10:45:24
•
来源:
导读 大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题《归园田居其三》译文及注释拼音,《归园田居其三》译文及注释很多人还不知道,现在让我们一起来...
大家好,我是东南,我来为大家解答以上问题《归园田居其三》译文及注释拼音,《归园田居其三》译文及注释很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
朝代:魏晋
作者:陶渊明
原文:
种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
译文
南山下有我种的`豆地,杂草丛生而豆苗却稀少。
早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家。
道路狭窄草木丛生,傍晚的露水沾湿了我的衣服。
衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了。
注释
南山:指庐山。
稀:稀少。
兴:起床。
荒秽:形容词作名词,指豆苗里的杂草。秽:肮脏。这里指田中杂草
荷锄:扛着锄头。荷,扛着。
晨兴理荒秽:早晨起来到田里清除野草。
狭:狭窄。
草木长:草木丛生。长,生长 沾:(露水)打湿。
足:值得。 但:只.
愿:指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。
但使愿无违:只要不违背自己的意愿就行了。
违:违背。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!